09.03.2015, 10:24
Das alles hängt mit Geschwindigkeit zusammen: heutzutage ist es "in", sich Wissen 'reinzuziehen.
Für uns Deutschsprachige ist es einfach schneller und meist bequemer, in Deutsch zu lesen. Es geht einfach (und) schneller.
Bei Seth ist das über weite Strecken besonders. Seine Texte sind sehr dicht geschrieben, enthalten in verdichteter Form Informationen, oft aus mehren Perspektiven und auf mehreren Ebenen.
Das ist nicht schnell "reinzuziehen", das möchte erarbeitet, besser noch erfahren werden.
Obwohl ich die Übersetzungen aus dem Seth-Verlag sehr gut finde, würde ich Dir empfehlen, die Standardwerke DndpR und GmS noch deutsch zu lesen, um zügig
einen guten Überblick zu bekommen. Dann kannst Du gemütlich in Englisch weitermachen.
LG
Apis
Für uns Deutschsprachige ist es einfach schneller und meist bequemer, in Deutsch zu lesen. Es geht einfach (und) schneller.
Bei Seth ist das über weite Strecken besonders. Seine Texte sind sehr dicht geschrieben, enthalten in verdichteter Form Informationen, oft aus mehren Perspektiven und auf mehreren Ebenen.
Das ist nicht schnell "reinzuziehen", das möchte erarbeitet, besser noch erfahren werden.
Obwohl ich die Übersetzungen aus dem Seth-Verlag sehr gut finde, würde ich Dir empfehlen, die Standardwerke DndpR und GmS noch deutsch zu lesen, um zügig

LG
Apis
JUST BE - πάντα ῥεῖ
"When you perform some task without effort and take joy in the task, you will have some slight idea of All That Is." (ESP,Mai 26 1970)
"When you perform some task without effort and take joy in the task, you will have some slight idea of All That Is." (ESP,Mai 26 1970)