Themabewertung:
  • 0 Bewertung(en) - 0 im Durchschnitt
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
Druck- oder Übersetzungsfehler?
#10
Danke, Yeti, für das Zitat. :Knutscher:
Es passt perfekt. 8)

Ich würde Dir empfehlen: Lass' Prof. Dr. Eben Alexander in Dein Hirn sehen... :mrgreen:

Seit ich meinen Kindle habe, stöbere ich gerne auch abends noch im virtuellen Buchladen. Besonders interessieren mich die Neuerscheinungen.

Vorgestern habe ich dort "Blick in die Ewigkeit: Die faszinierende Nahtoderfahrung eines Neurochirurgen" von Eben Alexander gefunden, das vor drei Wochen neu auf Deutsch erschien und mir gleich eine Leseprobe 'runtergeladen, die ich gestern abend (!) noch gelesen habe. (Und ihr kommt hier mit diesem Thema...)

Was ich als Seth-Leser interessant finde, ist die Tatsache, dass er als promovierter, erfolgreicher Neuro-Chirurg mit Professur, waschechter Naturwissenschaftler, durch eine sehr schwere Hirnhautentzündung derart tief ins Koma fiel, dass seine äußere Cortex völlig ohne Reaktionen war, nachgewiesen von seinen Kollegen, die ihn verarzteten. Gegen jede Prognose ist er wieder aufgewacht und lebt fröhlich weiter.

Um's gleich vorweg zu nehmen: ich werde es nicht vollständig lesen, weil ich das alles schon weiß, von Seth. Logisch und sonnenklar.

Rezensionen: http://www.amazon.de/product-reviews/3778774778
"Die zentrale Rolle im Buch spielt eine dreiteilige Botschaft, die sich im Inneren von Alexander auftat. Er übersetzte sie im Buch "in die irdische Sprache" wie folgt: »Du wirst für immer zu­tiefst ge­liebt und ge­schätzt.« »Du hast nichts zu be­fürch­ten.« »Du kannst nichts falsch ma­chen.«
An anderer Stelle schreibt er zusammenfassend, dass der Stoff aus dem die an­de­re Di­men­si­on bestehen würde, Liebe und Ak­zep­tanz sei.
Als Hindernis dafür, warum wir Menschen nicht in die höheren Welten vordringen können, macht Alexander das Ge­hirn verantwortlich. Es beschreibt es als eine Art re­du­zie­ren­des Ven­til oder ein Fil­ter, der das grö­ße­re, nicht phy­si­sche Be­wusst­sein, das wir in den nicht kör­per­li­chen Wel­ten be­sit­zen, für die Dauer un­se­res sterb­li­chen Le­bens in sei­ner Ka­pa­zi­tät ein­schränkt."

Kommt uns bekannt vor, oder?
Wenn unser Hirn ein Hindernis ist, dann weg damit! :lol::groehl

LG
Apis
JUST BE - πάντα ῥεῖ

"When you perform some task without effort and take joy in the task, you will have some slight idea of All That Is." (ESP,Mai 26 1970)
Zitieren


Nachrichten in diesem Thema
Druck- oder Übersetzungsfehler? - von Yeti - 25.03.2013, 18:20
RE: Druck- oder Übersetzungsfehler? - von Lane - 25.03.2013, 23:26
RE: Druck- oder Übersetzungsfehler? - von Yeti - 26.03.2013, 07:00
RE: Druck- oder Übersetzungsfehler? - von Tash - 25.03.2013, 21:47
RE: Druck- oder Übersetzungsfehler? - von Tash - 25.03.2013, 22:04
RE: Druck- oder Übersetzungsfehler? - von Lane - 25.03.2013, 23:18
RE: Druck- oder Übersetzungsfehler? - von Yeti - 26.03.2013, 07:29
RE: Druck- oder Übersetzungsfehler? - von Yeti - 26.03.2013, 07:09
RE: Druck- oder Übersetzungsfehler? - von Apis - 26.03.2013, 09:00
RE: Druck- oder Übersetzungsfehler? - von Lane - 26.03.2013, 14:15
RE: Druck- oder Übersetzungsfehler? - von Tash - 26.03.2013, 18:56
RE: Druck- oder Übersetzungsfehler? - von Apis - 27.03.2013, 08:39
RE: Druck- oder Übersetzungsfehler? - von Apis - 27.03.2013, 15:49
RE: Druck- oder Übersetzungsfehler? - von PALE - 28.03.2013, 05:46
RE: Druck- oder Übersetzungsfehler? - von Apis - 28.03.2013, 08:38

Gehe zu:


Benutzer, die gerade dieses Thema anschauen: 3 Gast/Gäste