22.05.2011, 12:27
@ Lane
Weil ich dich ob der Übersetzung (die nicht von mir stammt!
)förmlich schon mit den Zähnen knirschen höre, hier der Originalwortlaut des ersten Satzes von Seth 
"In alpha 1 you are used to one short adjacent step away from what you call your consciousness," he said during the long, soothing soliloquy. "Now I want you to take one step beyond this. ... "
LGT
Weil ich dich ob der Übersetzung (die nicht von mir stammt!


"In alpha 1 you are used to one short adjacent step away from what you call your consciousness," he said during the long, soothing soliloquy. "Now I want you to take one step beyond this. ... "
LGT