22.04.2024, 06:38
Zitat:Physisch betrachtet, besteht der "Zweck" des Menschen darin, zur Qualitätsbereicherung der Existenz in all ihren Dimensionen beizutragen. Spirituell gesehen ist seine "Bestimmung", die Eigenschaften der Liebe und der Schöpferkraft zu verstehen, intellektuell und psychisch die Quellen seines Seins zu begreifen und liebevoll andere Wirklichkeitsbereiche zu erschaffen, derer er sich gegenwärtig noch nicht bewusst ist. Durch sein Denken, durch die Qualität seiner Gedanken und durch ihre Dynamik experimentiert er in der Tat mit einer einzigartigen und neuen Art von Realität, indem er andere subjektive Welten erschafft, die ihrerseits zu Bewusstsein und Gesang heranwachsen und aus einer Dimension der Träume in andere Dimensionen hinein erblühen werden. Der Mensch lernt, neue Welten zu schaffen. Um dies tun zu können, hat er viele Herausforderungen auf sich genommen.
TEuW, Sitzung 901;ÜSvSV
Physically speaking, man's "purpose" is to help enrich the quality of existence in all of its dimensions. Spiritually speaking, his "purpose" is to understand the qualities of love and creativity, to intellectually and psychically understand the sources of his being, and to lovingly create other dimensions of reality of which he is presently unaware. In his thinking, in the quality of his thoughts, in their motion, he is indeed experimenting with a unique and a new kind of reality, forming other subjective worlds which will in their turn grow into consciousness and song, which will in their turn flower from a dream dimension into other ones. Man is learning to create new worlds. In order to do so he has taken on many challenges.