Themabewertung:
  • 0 Bewertung(en) - 0 im Durchschnitt
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
Abkürzungen der Seth-Bücher
#1
Hallo Leute,
wie ich bereits schon einmal schrieb ich bin noch nicht lange hier im Forum und finde sehr oft von euch benutzte Abkürzungen.
Ich hatte auch schon mal deswegen nachgefragt und mir wurde dann erklärt. Mittlerweile habe ich eine kleine Liste mit 4 Einträgen.
Heute lese ich im Forum und finde schon wieder etwas mir Unbekanntes: SuDWdP.:Kopfkratz:
das macht das Lesen eines Artikels recht verzwickt.

Also Frage:
Wäre es nicht möglich diese Abkürzungen alle mal sammeln und zu erklären?applaus
Zum Beispiel im Forum / Grundlagen und Begriffe?
Also für Neueinsteiger auf jeden Fall sehr hilfreich denke ich:

Mit Gruß
nick
Ach, ich wußte nicht wo ich das Thema / die Anfrage einstellen sollte, deswegen mal hier:Verlegen:
:Winker:Offene Weite – nichts von heilig:a020:
Zitieren
#2
"SuDWdP" bedeutet "Seth und die Wirklichkeit der Psyche". Band 1 und / oder 2.
Ich müßte das ganze Forum durchlesen, um alle Abkürzungen zu finden, und hätte bestimmt nicht wenige
dabei, die ich nicht erklären könnte. Daher bin ich da raus. (Und wohl nicht nur ich alleine.)
Es wird wohl beim Nachfragen bleiben, trotz aller Zeitverzögerung des Verstehens.
Da mussten wir alle durch.
:Winker:
"Es ist nicht so, dass euer Sein in einer unbedeutenderen Realität existiert. Es ist so, dass ihr das Ausmaß der Realität, in der ihr existiert, noch nicht gelernt habt zu erkennen." SethII
Zitieren
#3
Tja, genau das ist aber das Problem::shock:

"die Namen der deutschsprachigen Bände kennt"

wenn :Kopfkratz: man die Namen kennt. Ich habe aber noch nicht alle Bücher gelesen auch kenne ich eben nicht alle Buchtitel. Deswegen meinte ich ja auch es wäre für "Einsteiger" bzw. neue Personen hier im Forum hilfreich.
:a020:

Gruß
nick
:Winker:Offene Weite – nichts von heilig:a020:
Zitieren
#4
Das wäre nicht so das Problem: Jane Roberts bei Wikipedia ergibt:
Werke von Jane Roberts, in denen sie für Seth spricht:

Gespräche mit Seth. Ariston, Genf 1979, ISBN 3-7205-1181-2.
Die Natur der Psyche. Ariston, Genf 1981, ISBN 3-7205-1215-0.
Die Natur der persönlichen Realität. Ariston, Genf 1985.
Das Seth-Material. Ariston, Genf 1986, ISBN 3-7205-1339-4.
Individuum und Massenschicksal. Ariston, Genf 1988, ISBN 3-7205-1511-7.
Seth und die Wirklichkeit der Psyche. Goldmann, München, 1989, 2 Bände, ISBN 3-442-11888-3 und ISBN 3-442-11889-1.
Träume, „Evolution“ und Werterfüllung. Ariston, Genf 1990, 2 Bände, ISBN 3-7205-1613-X und ISBN 3-7205-1615-6.
Seths letzte Botschaft. Bauer, Freiburg im Breisgau 1999, ISBN 3-7626-0728-1.
Die frühen Sitzungen. Seth-Verlag, Sempach/Schweiz, 2000–03, 9 Bände, ISBN 3-907833-00-7
Die frühen Klassensitzungen. Seth-Verlag, Sempach/Schweiz, 2012–14, 4 Bände, ISBN 978-3-907833-81-0
Seth, Träume und Projektionen des Bewusstseins. Seth-Verlag, Sempach/Schweiz, 2013, ISBN 978-3-907833-84-1
"Es ist nicht so, dass euer Sein in einer unbedeutenderen Realität existiert. Es ist so, dass ihr das Ausmaß der Realität, in der ihr existiert, noch nicht gelernt habt zu erkennen." SethII
Zitieren
#5
:D
Danke dir
:a020: :Winker:
nick
:Winker:Offene Weite – nichts von heilig:a020:
Zitieren
#6
Wau und Danke
nick
:Winker:Offene Weite – nichts von heilig:a020:
Zitieren
#7
Hallo liebe Leser, vortreffliche Arbeit! Hab' das Thema hierher verschoben.
LG
Apis
JUST BE - πάντα ῥεῖ

"When you perform some task without effort and take joy in the task, you will have some slight idea of All That Is." (ESP,Mai 26 1970)
Zitieren
#8
Hallo,
ich muß schon wieder was fragen:Verlegen:
Gestern habe ich Internet so gestöbert > über > mit Seth was.

Dabei habe ich folgendes entdeckt:
https://www.sethverlag.ch/seth-themen
also den Link zu dem Seth-Verlag
Oben steht dann zur Auswahl:
Home / Bücher / Geschichte / Impressum.
wenn man nun auf "Geschichten" geht und sich nach unten durch scrollt, so wird einem eine Menge an Information / Erzählungen / Buchinhalte angeboten.

So und nun die Frage:
Irgendwann taucht z.B. auf = Seth-NL 39 Die Natur der persönlichen Realität - Die neue Übersetzung
Ich habe bisher nicht herausgefunden was das NL jedes mal soll. Das kommt öfters vor in weiteren Bezeichnungen.
Grüße an @
nick:Winker:
:Winker:Offene Weite – nichts von heilig:a020:
Zitieren
#9
Gefunden habe ich´s: Unter diesem Link https://www.sethverlag.ch/seth-themen/seth-nl-39 , ganz unten heißt es : "..., veröffentlichen wir nachträglich in dieser NL-Ausgabe eine Übersetzung."
NL wäre dann NewsLetter.
"Es ist nicht so, dass euer Sein in einer unbedeutenderen Realität existiert. Es ist so, dass ihr das Ausmaß der Realität, in der ihr existiert, noch nicht gelernt habt zu erkennen." SethII
Zitieren
#10
:a020::a020:
Danke dir.
Und wie fandest du die dortigen Informationen so da?

Gruß
nick
:Winker:Offene Weite – nichts von heilig:a020:
Zitieren
#11
Das Finden war ganz leicht - aber Scherz beiseite, dort stehen so viele Infos, anscheinend ist die ganze Seite neu eingerichtet worden und dient Neulingen sehr gut, um eine Orientierung zu erhalten, wenn man sich nicht sicher ist, wo man mit dem Ganzen anfangen soll. Um mir einen Überblick zu verschaffen hatte ich noch nicht die Zeit.
"Es ist nicht so, dass euer Sein in einer unbedeutenderen Realität existiert. Es ist so, dass ihr das Ausmaß der Realität, in der ihr existiert, noch nicht gelernt habt zu erkennen." SethII
Zitieren
#12
(30.10.2018, 16:47)Wimmel schrieb: Kann ich davon ausgehen, daß sämtliche im Seth-Verlag veröffentlichten Bücher kompatibel zum Seth-Material sind? Ich frage nur, weil Christoph Gassmann mir (so unter all den Seth-Veteranen und -innen, deren Büchert dort vertreten sind) überhaupt nichts sagt.

Zitat:Für seine Traumarbeit stützt er sich als studierter Psychologe aber nicht nur auf klassische Texte wie etwa von Jung und Freud, sondern auch auf Bücher und Schriften von Seth und Elias.

Ok, beantwortet meine Frage eigentlich schon. Gassmann ist wohl zumindest 'angesethst' (ich schätze, das Wort gibts so in keinem Duden...). Nur wer ist denn jetzt schon wieder 'Elias'? :Kopfkratz:

Die Texte sind mit an Sicherheit grenzender Wahrscheinlichkeit kompatibel zum S-M. (Aaah, noch mehr Abkürzungen; diesmal meine eigene: Seth-Material, nicht was "normale Leute darunter verstehen!)
Chr. Gassmann kenne ich auch nicht.
Hier: http://www.sethforum.de/phpBB3/viewforum.php?f=5 findest du tausende von Beiträgen von Übersetzungen von Elias und Konsorten (wahrscheinlich alles Kumpels von Seth, die es ihm nachgemacht haben mit dem Channeling, doch das ist meine Vermutung). Wirklich gut finde ich Ptaah. Mit den anderen habe ich mich noch nicht beschäftigt. - Damit könnte ich eigentlich mal anfangen. :Kopfkratz: :a020:
"Es ist nicht so, dass euer Sein in einer unbedeutenderen Realität existiert. Es ist so, dass ihr das Ausmaß der Realität, in der ihr existiert, noch nicht gelernt habt zu erkennen." SethII
Zitieren
#13
Christoph Gassmann durfte ich schon bei einem Seth-Treffen persönlich kennenlernen.
Er ist für mich DER Experte für alle allgemeinen Fragen zu Träumen, auch zu Traumtechniken, Traumerinnerungen usw. und er geht da ganz systematisch ran. Er hat auch schon eigene Bücher darüber geschrieben. Und natürlich orientiert er sich ganz nah am Seth-Material.
JUST BE - πάντα ῥεῖ

"When you perform some task without effort and take joy in the task, you will have some slight idea of All That Is." (ESP,Mai 26 1970)
Zitieren
#14
Neue Abkürzungen aufgrund der Neuauflagen des Seth-Verlages.

Die unbekannte Realität: DuR 1, 2.1, 2 (die Reihe gibt es jetzt in 3 Bänden).
Das Individuum und die Natur von Massenereignissen (vormals 'Individuum und Massenschicksal'): DIudNvM (nein, es wird nicht unbedingt weniger kompliziert :Handkicker:).

Bei den bisher veröffentlichen anderen Bänden ändert sich am Titel nichts. Ich erwähne dann halt, wenn ich gerade eine Stelle aus der Neuauflage getippt habe oder es gleich vorhabe. :zwinker:

Ich werde nach wie vor primär aus den alten Ausgaben zitieren, da die vermutlich bei den meisten von Euch zum Studium genutzt werden. Sofern sich in der Neuübersetzung aber wichtige inhaltliche Unterschiede ergeben (wir wissen, daß Frau Lucas die Seth-Bücher stellenweise etwas zu frei ins Deutsche übertragen hat), poste ich auch die Textstelle aus der jeweiligen Neuauflage dazu.

Ich kann Euch ferner, falls gewünscht, auch immer den englischen Originaltext anbieten.
Zitieren
#15
(18.03.2021, 15:11)Wimmel schrieb: Neue Abkürzungen aufgrund der Neuauflagen des Seth-Verlages.

Die unbekannte Realität: DuR 1, 2.1, 2 (die Reihe gibt es jetzt in 3 Bänden).
Das Individuum und die Natur von Massenereignissen (vormals 'Individuum und Massenschicksal'): DIudNvM (nein, es wird nicht unbedingt weniger kompliziert :Handkicker:).

Bei der Unknown Reality schon :D Nicht länger "Seth und die Wirklichkeit der Psyche" verwenden zu müssen finde ich großartig!


Zitat:Ich kann Euch ferner, falls gewünscht, auch immer den englischen Originaltext anbieten.

Auch das fände ich großartig :a020:
Zitieren
#16
(19.03.2021, 12:18)Tash schrieb: Bei der Unknown Reality schon :D Nicht länger "Seth und die Wirklichkeit der Psyche" verwenden zu müssen finde ich großartig!

Interessanterweise habe ich die Bände schon immer 'Unbekannte Realität' (angelehnt ans Original: Unknown Reality) genannt und meine eBooks sogar entsprechend unbenannt. An 'SudWdP' hatte ich gar nicht mehr gedacht. Soweit ich weiß, habe ich hier auch noch nicht daraus zitiert.
Zitieren
#17
GmS - Gespräche mit Seth
DNdpR - Die Natur der persönlichen Realität
DuR - Die unbekannte Realität (alte Version: SudWdP "Seth und die Wirklichkeit der Psyche")
STuPdB - Seth, Träume und Projektionen des Bewusstseins
SmW - Seths magischer Weg
DIudNvM - Das Individuum und die Natur von Massenereignissen (alte Version: IuM "Individuum und Massenschicksal")
DfS - Die frühen Sitzungen
DNdP - Die Natur der Psyche
TEuW - Träume, 'Evolution' und Werterfüllung
DGvJ - Der Gott von Jane
DSM - Das Seth-Material
SlB - Seths letzte Botschaft
DfK - Die frühen Klassensitzungen
ÜS7 - Überseele Sieben
DpS - Die persönlichen Sitzungen
IDmS - Im Dialog mit Seth
DwzS - Der Weg zu Seth
DSP - Das Seth-Phänomen

Das sollten momentan alle in deutsch erhältlichen Bände gewesen sein.

Wie trennen wir - wenn nötig - neue von alter Version? 'NV' mit hinter die Abkürzung (zum Beispiel 'DNdpR NV')?
Zitieren
#18
(03.12.2021, 14:56)Wimmel schrieb: Wie trennen wir - wenn nötig - neue von alter Version? 'NV' mit hinter die Abkürzung (zum Beispiel 'DNdpR NV')?

Mach einen Vermerk des jeweiligen Verlags dazu. Da ist dann selbsterklärend, wo Qualität drinsteckt und wo zuviel Fantasie.



P.S.: Dein gestriges Avatar fand ich hübscher :zwinker:
Zitieren
#19
Ok.
Zitieren
#20
So nun hab ich neu:
DNdpR und SlB - und erkenne die Abkürzungen der Buchnamen machen Sinn.
Danke fürs erklären

Anett
Zitieren


Gehe zu:


Benutzer, die gerade dieses Thema anschauen: 1 Gast/Gäste