21.11.2011, 09:26
Diesen Kalenderspruch habe ich gerade zufällig auf einem Kalenderblatt gefunden:
"Our energy flows in the direction of our attention which is bundled and focused by our intention"
dort übersetzt mit
"Unsere Energie fließt in Richtung unserer gezielt und absichtsvoll gesetzten Aufmerksamkeit"
(Serge Kahili King)
Auch wenn ich das lieber wörtlich übersetzt hätte
"Unsere Energie fließt in Richtung unserer Aufmerksamkeit, die von unserer Absicht gebündelt und fokussiert wird."
klingt das doch wunderschön nach Seth, oder?
Herr King ist der Huna-Philosophie von Hawaii (siehe z.B. unter http://spirit-of-aloha.de/sergeking/index.html ) zuzuordnen.
LG
Apis
"Our energy flows in the direction of our attention which is bundled and focused by our intention"
dort übersetzt mit
"Unsere Energie fließt in Richtung unserer gezielt und absichtsvoll gesetzten Aufmerksamkeit"
(Serge Kahili King)
Auch wenn ich das lieber wörtlich übersetzt hätte
"Unsere Energie fließt in Richtung unserer Aufmerksamkeit, die von unserer Absicht gebündelt und fokussiert wird."
klingt das doch wunderschön nach Seth, oder?
Herr King ist der Huna-Philosophie von Hawaii (siehe z.B. unter http://spirit-of-aloha.de/sergeking/index.html ) zuzuordnen.
LG
Apis
JUST BE - πάντα ῥεῖ
"When you perform some task without effort and take joy in the task, you will have some slight idea of All That Is." (ESP,Mai 26 1970)
"When you perform some task without effort and take joy in the task, you will have some slight idea of All That Is." (ESP,Mai 26 1970)