Themabewertung:
  • 0 Bewertung(en) - 0 im Durchschnitt
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
Wesenheit
#1
siehe auch Seele

"Seelen sind auch schöpferische psychische Strukturen. Sie sind ständig in Wandlung begriffen und behalten doch ihre persönliche Integrität immer bei (Pause), und alle sind voneinander abhängig.
Die Seelen machen  i n  d i e s e m  S i n n e  das Leben der Wesenheit aus. Und doch ist die Wesenheit »mehr« als die Seele." (DNdpR, Si. 637)

"Eine Gruppe vieler Zellen bildet ein Organ. Eine Gruppe vieler Selbst bildet eine Seele. Damit soll nicht gesagt sein, daß ihr keine eigene Seele hättet.
(Wieder lauter, mit einem Lächeln:) I h r  s e i d  e i n T e i l  e u r e r  S e e l e. Sie gehört euch, und ihr gehört ihr. Ihr lebt in ihrer Realität wie eine Zelle in der Realität eines Organs. Das Organ ist in eurem Sinne zeitgebunden, die Seele nicht.
Die Zelle ist, wie ihr es versteht, materiell, das Selbst nicht. Die Wesenheit oder das größere Selbst setzt sich also aus Seelen zusammen.
(Pause.) Da der Körper in Raum und Zeit existiert, üben die Organe bestimmte Funktionen aus. Sie helfen, den Körper lebendig zu erhalten, und müssen »an ihrem Ort« bleiben. Die Wesenheit ist in zahlreichen Dimensionen zu Hause, und ihre Seelen genießen innerhalb von Grenzen, die euch unendlich erscheinen würden, Bewegungsfreiheit. Wie die kleinste Zelle eures Körpers im Ra hmen  i h r e r  M ö g l i c h k e i t e n  zu eurer täglichen Lebenserfahrung beiträgt, so hat die Seele in unvergleichlich höherem Maße an den die Wesenheit bewegenden Vorgängen teil." (DNdpR, Si. 637)

"Ihr müßt euch eure Seele oder eure Wesenheit - obwohl nur vorläufig und um der Analogie willen - als einen bewußten und lebendigen, göttlich inspirierten Komputer denken, der seine eigenen Existenzen und Lebenszeiten programmiert. Aber dieser Komputer ist schöpferisch so hochbegabt, daß alle die vielfältigen Persönlichkeiten, die er entwirft, ins Bewußtsein und Leben treten und ihrerseits wiederum Realitäten schaffen, die der Komputer selber sich nicht hätte träumen lassen."
(GmS, Si. 518 )

"Die Seele oder Wesenheit ist hochindividualisierte geistige Energie. Sie gestaltet jeden Körper, mit dem ihr euch jetzt bekleidet, und ist die treibende Kraft hinter eurer physischen Fortexistenz, denn von ihr kommt all eure Vitalität. Das Bewußtsein kann niemals ruhen, sondern muß immerfort neue Schöpfungen anstreben."
(GmS, Si. 522)
JUST BE - πάντα ῥεῖ

"When you perform some task without effort and take joy in the task, you will have some slight idea of All That Is." (ESP,Mai 26 1970)
Zitieren
#2
"Die Wesenheit aber wacht j e d e n Tag als eine andere Person und in einem anderen Jahrhundert auf, wobei jedes Leben auf ihrer Erfahrungsebene wie ein einziger Tag erscheint. Sie trägt die Erinnerungen und gleichzeitigen Erfahrungen eines jeden dieser Selbst." (DNdpR, Si. 655)

"Eure gegenwärtige Wesenheit verfügt über das Wissen um und die »Erinnerung« an alle gleichzeitigen Leben, genau wie eure Zellen auf ihre Weise alle physischen Strukturen im Gedächtnis behalten, die sie einmal gebildet haben. Auf bewußter Ebene werdet ihr aufgrund eurer Zeitbegriffe diese gleichzeitigen Leben als Reinkarnation deuten; eines geht scheinbar dem anderen voraus."(DNdpR, Si. 637)

"So sind eure mannigfachen Leben aus der unmittelbaren Selbstverwirklichung eurer Wesenheit entsprungen und stellen eine natürliche Erweiterung ihrer prismatischen Fähigkeiten dar." (DNdpR, Si. 636)
JUST BE - πάντα ῥεῖ

"When you perform some task without effort and take joy in the task, you will have some slight idea of All That Is." (ESP,Mai 26 1970)
Zitieren
#3
"Stellt euch vor, daß das größere Selbst - nennt es Wesenheit, wenn ihr wollt - eine psychische Struktur bildet, die ebenso real wie eure physische ist, nur daß sie sich aus vielen Selbst zusammensetzt. So wie jede Zelle in eurem Körper innerhalb der Grenzen eures körperlichen Raums einen bestimmten Platz innehat, so kennt auch jedes zur Wesenheit gehörende Selbst seine eigene »Zeit« und Aktivitätsdimension. Der Körper ist eine zeitgebundene Struktur. Die Zellen, obwohl ein Teil eures Körpers, sind sich der Gesamtdimension, in der euer Bewußtsein lebt, nicht bewußt. Sie sind sich nicht einmal aller dreidimensional erfahrbaren Elemente bewußt, und doch beruht euer - scheinbar viel höher entwickeltes - gegenwärtiges Bewußtsein physisch auf dem Zellbewußtsein.
Ebenso ist sich die Wesenheit oder die »größere« psychische Struktur, der ihr angehört, viel umfassenderer Aktivitätsdimensionen bewußt als ihr, und trotzdem beruht ihr höherentwickeltes Bewußtsein in gleicher Weise auf eurem Bewußtsein, und das eine ist für das andere notwendig.

Ihr habt jedoch tatsächlich Willensfreiheit, denn obwohl die psychische Struktur der Wesenheit mit eurem Körper verglichen werden kann, ist sie doch andererseits ein Teil weit größerer Dimensionen und lebt in ihnen. All dies scheint mit eurer persönlichen Realität wenig zu tun zu haben.
Und doch ist eure tägliche Lebenserfahrung ebenso an euer Selbst oder eure Wesenheit gebunden (plötzlich lauter, aber nur kurz)
w i e  a n  d i e  Z e l l e n  e u r e r p h y s i s c h e n  F o r m."

(DNdpR, Si. 637)
JUST BE - πάντα ῥεῖ

"When you perform some task without effort and take joy in the task, you will have some slight idea of All That Is." (ESP,Mai 26 1970)
Zitieren
#4
Zitat:Now, consciousness is a quality of the soul. You can turn your consciousness in many directions. It is like a tool that belongs to you, but you are more than your consciousness is. It is a quality inherent in the nature of the spirit or soul, but it is far more.
(Gert:) “Are spirit and soul equitable?”
When I speak to you, then spirit and soul are equitable.
(Gert:) “Then a consciousness of a person may leave before death, but the soul would be the last thing that leaves the body””
Indeed. However, you may turn your consciousness in many directions and this is what I hope you are learning to do. Consciousness is like a searchlight that belongs to you. Usually, you direct it only into three-dimensional existence, but I hope that you are learning to direct it in many other areas. It is a method of perception.

(Rachel asked Seth to define the soul, if it exists.)
I am writing a book called, The Eternal Validity of the Soul. Now, top that one.
“Are the soul and the entity the same thing?”
The soul is the breath of the entity.
(Theodore:) “The soul was, before the entity is.”
The soul composes that of which the entity is made. The soul is the portion of All That Is of which the entity is made.
(Rachel:) “Then consciousness is the feeling of the soul, the light, the understanding of the soul. The consciousness for everything that is around that exists.”
In certain terms. I agree with what you have said so far, but you have not said enough. The soul uses consciousness. Consciousness is a characteristic of the soul. Consciousness is a method by which the soul understands what it is.


ESP Class Session, November 24, 1970 Tuesday
(Hervorhebung und Übersetzung von mir)



Zitat:Nun, Bewusstsein ist eine Eigenschaft der Seele. Ihr könnt euer Bewusstsein in viele Richtungen lenken. Es ist wie ein Werkzeug das euch gehört, aber ihr seid mehr als euer Bewusstsein ist. Es ist eine Eigenschaft die der Natur von Geist oder Seele innewohnt, aber es ist weit mehr.
(Gert:) „Sind Geist und Seele das Gleiche?“
Wenn ich zu euch spreche, dann sind Geist und Seele das Gleiche.
„Dann kann das Bewusstsein einer Person vor dem Tod fortgehen, aber die Seele wäre das Letzte, das den Körper verlassen würde?“
In der Tat. Jedoch könnt ihr euer Bewusstsein in viele Richtungen lenken und das ist es, was ich hoffe dass ihr lernt. Bewusstsein ist wie ein Suchscheinwerfer der zu euch gehört. Für gewöhnlich lenkt ihr es nur auf die dreidimensionale Existenz, aber ich hoffe dass ihr lernt, es in viele andere Bereiche zu lenken. Es ist eine Methode der Wahrnehmung.

(Rachel bat Seth die Seele zu definieren, falls sie existiert.)
Ich schreibe gerade ein Buch mit dem Titel. “Die ewige Gültigkeit der Seele“. Nun, versuch mal, das zu überbieten.
“Sind die Seele und die Wesenheit das Gleiche?“
Die Seele ist der Atem der Wesenheit.
(Theodore:) „Die Seele war, ehe die Wesenheit ist.“
Die Seele bildet das, woraus die Wesenheit gemacht ist. Die Seele ist derjenige Anteil von Allem Das Ist, aus dem die Wesenheit gemacht ist.
(Rachel:) „Dann ist Bewusstsein das Gefühl der Seele, das Licht, das Verständnis der Seele. Das Bewusstsein für alles das sie umgibt, das existiert.“
In gewisser Weise. Ich stimme dem zu was du bisher gesagt hast, aber du hast nicht genug gesagt. Die Seele nutzt Bewusstsein. Bewusstsein ist eine Eigenschaft der Seele. Bewusstsein ist eine Methode, mittels derer die Seele versteht was sie ist.
Zitieren


Gehe zu:


Benutzer, die gerade dieses Thema anschauen: 1 Gast/Gäste